次の文章のリンク部分をクリックして下さい。問題があらわれます。
小式部内侍が大江山の歌の事
和泉式部
、
保昌
が妻にて丹後に下りけるほどに、京に歌合ありけるに、
小式部内侍
、
歌よみにとられて
よみけるを、
定頼
の中納言、たはぶれに小式部内侍に、 「
丹後へつかはしける
人は
参りにたるや
。」と言ひ入れて、局の前を過ぎられけるを、 小式部内侍、御簾よりなかば出でて、
直衣
の袖をひかへて、
大江山
いくの
の道の遠ければまだ
ふみ
もみず
天橋立
とよみかけけり。
思はずにあさましくて
、「こはいかに。」とばかり言ひて、
返しにも及ばず、袖をひきはなちて逃げられにけり。
小式部、これより
歌よみの世おぼえ
出で来にけり。
現代語訳へ
戻る